문법

*상관사 + ut
tam, (ad)eo, tanta, tot, totiens, ita, eo, eum, idem + ut subjunctive
(강조를 위해 etiam, adhuc, multo가 함께 오기도)



본문번역


Actium
악티움 해전


dum Quintus in fundo Sabino quiescit, respublica in bellum civile iterum rapiebatur.
뀐투스가 사비누스의 못에서 쉬는동안, 공화국은 내전 안으로 다시 붙잡혔습니다.

Octavianus Antoniusque, cum alter alterum scelerum accusaret gravissimorum, plus odii inter se in dies concipiebant.
옥타위아누스와 안토니우스가, 서로가 서로를 가장 무거운 범죄들로 고발했습니다, 그들은 더욱 증오로 자신들 사이에 날마다 채웠습니다.

tandem Octavianus ad bellum aperte se parávit.
마침내 옥타위아누스가 전쟁으로 공개적으로 자신을 준비시켰습니다.

tota Italia in verba eius iuravit atque eum ducem belli poposcit.
이탈리아 전체가 그의 말 안에서 맹세했고(출정식) 그를 전쟁의 지도자로 요구했습니다.  

ei senatores qui Antonio favebant Roma egressí ad Antonium confugerunt.
그에게 [안토니우스에게 호의를 갖고 있던] 원로원들은 로마로부터 떠나 안토니우스에게로 달아났습니다.

     -ei : "그에게", "그들이"

Antonius autem Octaviam, quam iamdudum Romam remiserat, repudiavit et Cleopatram uxorem suam esse pronuntiavit.
그러나 안토니우스는 [오랫동안 로마로 돌아오지 않은] 옥타위아누스와 결별했고 클레오파트라를 자신의 아내로 선언했습니다.

quae cum cognovissent senatores, statim bellum Cleopatrae indixerunt.
그것을 원로원들이 알게되었을 때, 즉시 전쟁을 클레오파트라에게 선언했습니다.

Antonius sine mora plurimas copias collectas ad Graeciam duxit ut Octaviano occurreret.
안토니우스는 지체없이 가장 많은 모임을 그라이키아로 이끌었습니다, 옥타위아누스를 만나기 위해서.

Octavianus autem, Maecenate Romae relicto qui Italiam administraret, Brundisium profectus est cum Agrippa, qui optimus erat ducum suorum.
그러나 옥타위아누스는, 마이케나스가 이탈리아를 다스리기 위해 로마에 남았을 때, 브룬디시움으로 아그맆파와 함께 갔습니다, [그는 자신의 지휘관들 중 가장 높았습니다].

cum copias trans mare in Graeciam traiecisset, castra apud Actium collocavit haud procul ab Antonii castris.
그는 군대들을 바다 건너 그라이키아로 건너게했고, 군영을 악티움 근처에 위치시켰습니다, 안토니우스의 군영으로부터 멀리 떨어지지 않은 곳에.

Agrippa, proelio cum Antonii classe commisso, hostes ita vicit ut mari dominaretur.
아그맆파는, 안토니우스의 함선과 전투를 벌였고, 적들을 다음과 같이 이겼습니다, 그가 바다의 정복자가 되도록.

Antonius, cum milites eius terra marique obsessi et fame et morbo morerentur, tandem erumpere coactus est.
안토니우스는, 그의 군대들을 땅과 바다에서도 정복당했고 배고픔과 병으로 죽어가고 있었습니다, 그 결과 뚫고 나가려고 시도했습니다.

legionibus undeviginti in litore relictis ut castra defenderent, classem e portu duxit, Cleopatra sequente.
19개의 군단이 해안에서 남았습니다, 군영을 지키기 위해서, 함선을 항구로부터 이끌었습니다, 클레오파트라를 따르면서.

quattuor dies tantae tempestates erant ut proelium committere non possent.
4일동안 엄청난 폭풍들이 있었습니다, 전투를 감행할 수 없을 정도로.

quinto die, cum mare esset tranquillum, classis utraque ad proelium prodiit.  
5일째에, 바다가 잠잠해졌고, 각 함선은 전투로 나아갔습니다.

diu aequo Marte pugnabant, cum subito Cleopatra navem suam vertit classemque Aegyptiam in fugam duxit.
오랫동안 마르스와 동일하게 그들은 싸웠습니다, 그때 갑자기 클레오파트라가 자신의 배를 틀어서 아그맆파 함선으로 달아나고자 이끌었습니다.

quae cum vidisset, Antonius gubernatori suo imperavit ut reginam sequeretur.
그것을 안토니우스가 보았고, 자신의 키잡이에게 명령했습니다, 여왕을 뒤쫓으라고.

tanto amore Cleopatrae ardebat ut honorem suum salutemque suorum minoris aestimaret quam Unam mulierem.
그토록 클레오파트라에게 사랑으로 불붙었습니다, 자신의 영광과 자신의 안녕을 한 부인보다 덜 평가할만큼.

dum Antonius cum Cleopatra fugit, classis eius copiaeque pedestres, cum a duce deserti essent, fortiter tamen hostibus restiterunt;
sed tandem spe deposita Octaviano se dediderunt.
안토니우스가 클레오파트라와 함께 달아났고, 그의 함선과 보병들은, 지휘자로부터 분리되었음에도 불구하고, 용감하게 적들에게 저할했습니다; 그러나 결국 희망은 떨어졌고, 옥타위아누스에게 자신들을 항복시켰습니다.

ille captivos humane tractavit.
그는 포로들을 친절하게 다뤘습니다.

putabat enim neque Antonium nec Cleopatram sibi diutius resistere posse;
se totum orbem terrarum iam regere.

왜냐하면 그는 안토니우스도 아니고, 클레오파트라도 아닌 이들이 자신에게 더 오래 저항할 수 있다고 생각했기 때문입니다; 즉 자신이 온 세상을 지금 다스리는데 있어서.

clementiam igitur praebuit ita ut omnes qui se dediderant liberatos in exercitum suum acceperit.
그래서 그는 그렇게 자비를 베풀었습니다. [자신에게 항복한] 모두를 자유인으로서 자신의 군대안으로 받아들였습니다.


Vergilius Actium proelium describit
웨르길리우스가 악티움 전투를 묘사했다

hoc proelium, quo fatum imperii Romani decretum est, Vergilius in Aeneide sic describit:
이 전투를, [이것으로 로마의 통치자의 운명이 선언되었던], 웨르길리우스가 아이네아드에서 다음과 같이 묘사했습니다:

    -아이네이드 8권 675~689

in medio classes aeratas, Actia bella,
cernere erat, totumque instructo Marte videres
fervere Leucaten auroque effulgere fluctus.
바다 한 가운데 청동 함대들을, 악티움 전투들을
뚜렷히 볼 수 있었다, 모든 것을, 마르스가 세웠기 때문에(A.A.) 당신은 볼 수 있다
레우카테스가 치열하고 금으로 번쩍이게 물결치는 것을.

hinc Augustus agens Italos in proelia Caesar
cum patribus populoque, penatibus et magnis dis,
stans celsa in puppi . . .
한쪽에서 아우구스투스 카이사르가 이탈리아인들을
원로들과 인민과 함께 전쟁으로 이끌며, 가정신과 큰신들과 함께,
선미의 꼭대기에 서있으면서...

parte alia ventis et dis Agrippa secundis
arduus agmen agens . . .
반대편에서는 다른 바람들과 신들이 따르는 아그맆파가
자신만만하게 대열을 이끈다...

hinc ope barbarica variisque Antonius armis
Aegyptum viresque Orientis et ultima secum
Bactra vehit, sequiturque (nefas) Aegyptia coniunx.
una omnes ruere . .
여기에서 야만인의 힘과 다른 무기를 가지고서 안토니우스가
아이귑투스와 동방의 남자들과
박트라(오늘날의 아프가니스탄사람)를 끝으로 자신과 함께 이끌었다,
그리고 (추하게도) 아이귑투스의 부인이 따라갔다.
하나같이 모두가 파멸했다돌진했다...

     -bactra 외래어는 격변화하지 않음
     -ruere = ruerunt "ruin, rush on"





반응형
,