1. 문법

    • Indirect questions
    • The perfect subjunctive
    • Sequence of tenses

  1.  과제

    • 챕터39 텍스트1 앞의 분홍색 박스(p.36)에 있는 기본단어 동사의 모든 시제/(능동수동)태/부정형/명령형, 그리고 명사변화를 암기하세요.
    • 위 암기사항은 전부 시험봅니다.


  1. 본문번역

Quintus Venusiam revisit
뀐투스 웨누시아로 돌아가다

colonus Quintum tristis aspexit.
농부는 뀐투스를 슬프게 바라보았습니다.

'nonne scis’ inquit ‘quid acciderit? nonne audivisti quantam cladem colonia nostra passa sit?’
그가 말했습니다. '너 모르니, 무슨 일이 일어났는지? 못 들었니, 얼마나 큰 재앙을 우리 농경지가 겪었는지?' 

Quintus ‘quid dicis?’ inquit; 'quid accidit? dic mihi ubi parentes mei sint.'
뀐투스가 말했습니다. '너 무슨 말이야? 뭐가 일어났어? 나에게 말해, 나의 부모님은 어디 계시는지.'

ille ‘parentes tuos hic non invenies. namque abierunt.
그가 말했습니다. '너의 부모님을 여기서 너는 발견할 수 없을거야. 왜냐하면 그들은 떠났기 때문이야.

age, Quinte, sub arbore sede et me audi. ego omnia tibi narrabo.
자, 뀐투스, 나무 아래 앉아서 내 얘기를 들어.  내가 모든 것을 너에게 얘기해줄게.

‘Octavianus, cum ad Italiam a Graecia rediisset, legiones dimisit; necesse erat agros militibus veteranis dare.
옥타비아누스, 그가 이탈리아를 향해 그라이키아로부터 돌아갔을 때, 그는 군단을 보냈어; 퇴역 군인들에게 줄 땅이 필요했지.

constituit igitur agros aimere eis cibitatibus quae suas partes non adiuverant veteranisque eos dividere.
그래서 그는 자신의 편을 돕지 않는 시민들로부터 땅을 빼앗아 퇴역군인들에게 그것을 분배하기로 결정했어.

nos nihil sciebamus de his rebus donec decemviri Venusiam advenerunt ut agros nobis adimerent.
우리는 아무 것도 이 일에 대해서 알지 못했어, 십인관들이 웨누시아에 당도할 때까지, 땅을 우리로부터 빼앗기 위해서.

cives nostri vehementer querebantur;decemviros e colonia expulimus.
우리 시민들은 맹렬하게 항의했어. 십인관들을 농경지로부터 우리가 몰아냈습니다.

illi tamen redierunt cum militibus, quibus resistere non poteramus.
그럼에도 불구하고 그들은 군대와 함께 돌아왔고, 우리는 그들에게 저항할 수 없었어.

plurimi cives agros perdiderunt, inter quos erat pater tuus, Quinte.
많은 시민들이 땅을 잃었고, 그들 사이에는 너희 아빠도 있어, 뀐투스야.

-perdo. perdere. perdidi. perditus 파괴하다, 잃다, 낭비하다.

alii hic manserunt, agris privati, vitam miseram in paupertate agentes, sicut ego, qui non dives eram sed satis habebam;
어떤 이들은 여기 남았어, 땅을 빼앗긴 채, 비참한 생을 궁핍하게 이끌며, 나도 마찬가지야, 나는 부유하진 않지만 충분히 가졌었지.

-alii...alii
-1시상으로 사용된 완료 주절과 미완료 종속절 동사.

          nunc nihil possideo nisi hunc agellum, saxis carduisque plenum.
지금은 아무 것도 가진 게 없어, 이 작은 땅 말고는, 돌들과 엉겅퀴로 가득한.

-축소어미 '-um'

alii abierunt ut meliorem vitam alibi quaererent, sicut pater tuus.
또 다른 이들은 떠났어, 더 나은 생을 다른 곳에서 찾기 위해, 너희 아버지처럼.

tristia tibi narro sed vera.
너에게 슬픈 것들을 말했지만, 사실이야.

tota Italia eversa est;
이탈리아 전체가 뒤집혔어.

          nec ius nec leges valent.
법과 법률도 건강하지 못해.

-민회에서 만들어진 법이 leges, 법에 대한 권리, 청구원 ius.

squalent arva, abductis colonis.
경작지는 더러워졌고, 농부들은 끌려갔지.

veterani nolunt agros colere sed divitias otiosi dissipant.’
퇴역군인들은 땅을 경작하기를 원하기는 커녕 부동산을 여유롭게 낭비하길 원해.'

Quintus, angore commotus, senem interpellavit;
뀐투스는 비통함을 느껴, 늙은이의 말에 끼어들었습니다;

‘dic mihi’ inquit ‘ubi parentes inventurus sim.
'나에게 말해줘' 그가 말했습니다. '어디에서 내가 부모님을 발견할 수 있을까?'

scisne quo abierint?’ senex ‘numquam parentes tuos invenies, Quinte.
어디로 떠났는지 알지 못해?' 노인은 '결코 너희 부모님을 발견할 수 없을거야, 뀐투스.

tota Italia plena est civibus egenis huc illuc errantibus.’
이탈리아 전체가 가득해, 궁핍하여 여기저기 방황하는 시민들로.'

his auditis Quintus summa desperatione affectus est.
이것을 듣고 뀐투스는 큰 절망에 의해 영향을 받았습니다.

diu in terra sedebat, lacrimis per genas cadentibus.
오랫동안 땅에 앉아 있었습니다, 슬프게 볼에 눈물을 흘리며.

tandem senem valere iussit, qui eum rogavit quo iturus esset.
마침내 노인에게 작별인사를 했는데, 노인은 그에게 어디로 갈 것인지 물었습니다.

ille ‘nescio quo iturus sim.’ inquit;
그가 말하길, '나도 몰라 어디로 갈지'

‘hoc solum scio, parentes totam per Italiam quaeram.’
유일한 한 가지만 알아, 그건 이탈리아 전부를 뒤져서라도 부모님을 찾을 거라는 거야.'

surrexit collemque descendit.
그는 일어나 언덕을 내려갔습니다.

sed cum ad portas coloniae advenisset, constitit.
그러나 농경지의 문에 당도하자 멈춰섰습니다.

noluit coloniam intrare domumque videre ab advenis occupatam.
그는 농경지 안으로 들어가고 싶지 않았고, 낯선이들에게 점령된 집을 보고 싶지 않았습니다.

se vertit et viam iniit quae Romam ferebat.
그는 자신의 몸을 돌려 로마로 가는 길을 떠났습니다.




Quintus parentes suos quaerit
뀐투스 자기 부모님을 찾다
 
Quintus iter, quod decem abhinc annons cum patre tam celeriter fecerat, iam lentissime faciebat.
뀐투스는 10년 전에 아버지와 함께 최대한 빨리 걸었던 그 길을 지금 가장 천천히 가고 있습니다.

in omibus vicis diu manebat ut parentes quaereret.
모든 마을들에서 천천히 머물렀습니다. 부모님을 찾기 위해.

Interdum Venusinis in via occurrit quos anxie rogabat num parentes suos vidissent, sed nemo ei dicere poterat ubi eos inventurus esset.
때때로 길에서 웨누시아사람을 마주치면 그는 그들에게 걱정스럽게 물었습니다, 자신의 부모님을 보지 않았냐고, 그러나 누구도 그에게 말해줄 수 없었습니다, 어디에서 그들을 보게 될 것인지.

Cum Capuam accederet, veteri amico occurrit;
카푸아에 다가갔을 때, 오랜 친구를 만났습니다;

Gaius, quocum ad ludum Flavii ibat, plaustrum ducebat quod trahebant duo boves;
가이우스, 그와 함께 플라비우스 학교에 가곤 했던, 달구지를 이끌고 있었습니다, 두 마리의 소들이 이끄는.

plenum erat bonis omnis modi, super quae sedebant Gaii uxor duoque parvi pueri.
그것은 모든 류의 재산들로 가득했고, 그 위에 가이우스의 부인과 두 작은 소년들이 앉았습니다.

Quintus accurrit Gaiumque salutavit.
ille, Quintum intuitus. 'Quinte,' inquit, 'vix te agnovi;
뀐투스는 달려갔고 가이우스에게 인사했습니다.
그는, 뀐투스를 자세히 뜯어보고 말했습니다. '뀐투스! 너를 나는 거의 못알아봤어.

nam te non vidi ex quo Romam cum patre profectus es. quid agis? cur Capuam contendis?'
왜냐하면 네가 아버지와 함께 로마로 갔던 그 이후로 너를 보지 못했기 때문이야. 뭘 겪은거야? 왜 너 카푸아으로 가니?' 

Quintus omnia ei exposuit Gaiumque rogavit num parentes suos vidisset. ille respondit, 'nescio ubi parentes tui iam sint.
뀐투스는 모든 것을 그에게 설명했고 가이우스에게 물었습니다, 자기 부모님을 보지 못했는지. 그는 대답했습니다. '나 몰라, 어디 네 부모님이 지금 계신지.

          cum decemviri nos ex agris expulissent. Flaccus Scintillaque nobiscum Vensusia profecti sunt.
십인관들이 우리를 땅으로부터 내몰았을때, 플라쿠스와 스킨틸라는 우리와 함께 웨누시아로부터 나왔어.

sed Beneventum advenissemus, nos paulum ibi morati sumus, illi Capuam processerunt.
그러나 베네웬툼에 우리가 도착했을 때, 우리는 잠시 거기서 지체했고, 그들은 카푸아로 나아갔어.

itaque si Capuam festinaveris, fortisan eos ibi invenias.'
그러니 만일 네가 카푸아로 서두른다면, 아마도 그들을 네가 발견할지도 모르겠어.'

-FLV : 주절이 접속법 현재, 현재완료
-직설법 미래를 쓰면, FMV
-접속법 2시상은 이레알리스.

Quintus gratias ei dedit.
뀐투스는 그에게 감사했습니다.

'tu primus' inquit 'aliquid spei mihi praebuisti.
그가 말하길 '네가 처음으로 나에게 어떤 희망을 보여줬어.

vos Capuam comitabor ut parentes meos ibi quaeram.'
내가 너희들과 동행할거야, 카푸아로, 나의 부모님을 거기서 찾도록.'

반응형
,