문 법

  • 미래분사(Participium futuri activi, 또는 미래형용사)
    • -urus / -ura / -urum
    • ~하려 하다

능동현재분사(PPA)
Participium Praesentis Activi
(주절과 동시간대 행위)
~하는
-ns (gen. -ntis)
수동완료분사(PPP)
Participium Perfecti Passivi
(주절보다 먼저 일어난 행위)
~해서
-us / -a / -um
능동미래분사(PFA)
Participium Futuri Activi
(주절보다 나중에 일어날 행위)
(상태)~할, (의도)~하기 위해, (의향)~하려는, (운명) ~할 운명
-urus / -ura / -urum
     
  • 능동태 용장활용(Coniugatio Periphrastica Passiva)
    • 미래분사 + sum동사
    • (상태)막 ~ 하려고 하다, (의도)~할 작정이다, (의향)~할 생각이다, (운명)~할 운명에 처해있다.

  • ;(세미콜론, Punctum cum Virgula)
    • (대치) 반대로, (결론) 그래서 or 즉, (이유) 왜냐하면 or 즉

  • 접속사 ne는 항상 목적의 의미로 해석한다.

  • 동시동작직설법 주절접속법 종속절 시제

주절(직설법)
종속절(접속법)
1시상
현재, 미래, 완료(have)
현재 subj.
2시상
미완료, 완료(s.p.), 단순과거, 대과거
미완료 subj.

  • olim -> 미래 의미

  • 생각 동사(verba cogitandi)의 종속문
    • Accusativus cum Infinitivo
    • quid 절
    • 간접의문문(Interrogativa Indirecta)


본 문 번 역

Quintus Athenas fugit
뀐투스 아테네로 달아나다

Quintus, cum Antonius Bruti cornu sinistrum perrupisset, scuto abiecto, a campo fugit.
뀐투스는 안토니우스가 브루투스의 왼쪽 코너를 향해 치고 들어올 때, 방패를 내던지고 전장으로부터 달아났습니다.

         e comitibus pauci hostibus adhuc resistebant;
동료들로부터 몇몇은 적들에게 지금까지도 저항하고 있었습니다.

plures cum Quinto ad castra fugiebant, virtutis immemores.
많은 이들이 뀐투스와 함께 진영으로 달아났습니다, 용기는 잊은채로.

*pauci와 plures의 대조

nuhil curabant nisi ut quam primum ad castra pervenirent.
그들은 가능한 빨리 진영을 향해 뚫고 가는 것 외에는 어떤 것도 신경쓰지 않았습니다.

in castris diram famam audiverunt.
그들은 진영에서 끔찍한 소문을 들었습니다.

Brutus enim de futuris desperans in gladium suum incurrerat;  mortuus erat.
그게 뭐냐면, 브루투스가 미래에 대해 절망하며 칼로 자신을 던졌고, 죽었다는 소식이었습니다.

Quintus, hoc audito, penitus commotus est.
뀐투스는 이것을 듣고 마음 깊이 격동했습니다.

sed non tempus erat morari.
그러나 지금은 지체할 때가 아닙니다.

*morari 죽음과 지체사이에서

hostes vallum ascensuri erant;
적들이 방벽을 기어오르려는 참이었다.

*미래 형용사 : be about to
cf. 미래완료와 구분할 것 ero/eris... + 미래분사

Quintus clamores eorum audire iam potuit.
뀐투스는 그들의 소리들을 이제 들을 수 있었습니다.

comites secutus, qui ex altera parte castrorum effugiebant, in silvas cucurrit.
진영들의 다른 곳에서 달아났던 동료들을 따라서, 숲 속으로 달렸습니다.

Quintus comitesque cubuerunt, in silvis celati, diemque tristes exspectabant.
뀐투스와 동료들은 누웠습니다, 솦 속에서 은밀하게, 낮을(동트기를) 슬프게 기다렸습니다.

Quintus dormire non poterat;
뀐투스는 잠들 수 없없습니다.

se suosque vehementer reprehendit, quod imperatorem prodidissent tergumque vertissent.
그는 자신과 자신과 함께한 사람들을 신랄하게 비난했는데, 그들이 사령관을 배신하고 등을 돌렸기 때문입니다.

imperatore mortuo quid facturus erat? caput saltem servaverat;
사령관이 죽었는데 될 게 뭐 있겠는가? 어떻게든 뀐투스는 머리(목숨)를 구했다.

*saltem 어떻게든
*servo vt.

felicior erat quam multi comitum, qui aut in campo mortui iacebant aut capti in manus hostium venerant.
즉 전장에 죽어 누워있거나 적의 손에 붙잡혀 넘어간 이들보다는 (그가) 더 복되다.

iam nihil cupiebat nisi domum redire et parentes iterum videre;
지금은 집에 돌아가 부모님을 다시 보는 것 외에는 아무 것도 신경쓰지 않았습니다.

constituit igitur Athenas solus contendere.
그래서 그는 아테네로 홀로 가기로 결심했습니다.

sole oriente surrexit, Athenas profecturus;
태양이 떠오를 때 그는 일어났습니다. 아테네로 갈 참입니다.

comites aspexit adhuc dormientes.
지금까지도 자고 있는 동료들을 보았습니다.

paulum dubitavit, deinde solus profectus est.
잠시 고민했다가, 이윽고 홀로 나섰습니다.

viginti dies iter laboriosum faciebat;
스무날이나 고된 여행을 했습니다.

interdiu dormiebat in silvis celatus, ne ab hostibus caperetur.
낮동안은 숲에서 숨어 잤습니다, 적들로부터 붙잡히지 않기 위해.

noctu procedebat per vias desertas.
밤에는 외딴 길들을 가로 질러 나아갔습니다.

aliquando rusticis occurrebat, qui plerumque eum comiter accipiebant cibumque dederunt.
때때로 시골 사람들과 마주쳤습니다. 그들는 대체로 친절하게 그를 맞아주었고 식사를 제공했습니다.

tandem Athenas procul conspexit.
마침내 멀리 (있는) 아테네를 봤습니다.

sole occidente urbem ingressus, ad aedes Theomnesti festinavit ianuamque pulsavit.
해가 지고, 성으로 들어가 테옴네스투스의 저택으로 서둘렀고, 문을 두드렸습니다.

Theomnestus ianua aperta Quintum vix agnovit sed vultu eius propius aspecto ‘di immortales,’ inquit, ‘num Quintum video? quid passus es? intra celeriter.
테옴네스투스는 문을 열었고 그를 알아보지 못했으나, 그의 얼굴을 자세히 뜯어보고는 '이런, 내가 지금 뀐투스를 보고 있는건 아니지? 너 뭘 겪은게야? 어서 들어와'라고 말했습니다.

Quintus ingressus omnia ei narravit. ille ‘Quinte, ieiunus es.  primum cena, deinde i cubitum. cras cogitemus quid facere debeas.’ Quintus diu dormiebat.
뀐투스는 들어와 모든 것을 그에게 말했습니다. 그는 '뀐투스야, 너 배고프겠구나. 밥부터 먹어라, 그러고나서 자렴. 네가 뭘 해야할지는 우리 내일 같이 생각해보자.' 뀐투스는 오랫동안 잤습니다.

meridie Theomnestus excitavit et ‘age, Quinte,’ inquit, ‘non potes in urbe manere ne Antonii milites te capiant.
정오에 테옴네스투스는 그를 깨워 말하길 '가자, 뀐투스야, 너는 성 안에서 머물 수 없어, 안토니우스의 군대가 너를 붙잡지 못하도록 (하기 위함이야).

quid facturus es?’ Quintus nihil cupiebat nisi domum redire.
너 무엇을 할 작정이니?' 뀐투스는 집으로 돌아가는 것 외에 아무 것도 신경쓸 수 없었습니다.

ad portum igitur profecti sunt ut navem quaererent quae ad Italiam discessura erat.
그래서 항구로 갔습니다, 이탈리아로 떠나려는 배를 찾기 위해서.




Quintus in Italiam redit
뀐투스가 이탈리아로 돌아오다.

Cum Quintus navem conscensurus esset, Theomnestus eum complexus saccum argenti tradidit.   
뀐투스가 배에 막 승선하려고 하자, 테옴네스투스는 그를 끌어안고 돈 가방을 건냈습니다.

'Hoc argentum accipe,' inquit; 'olim mihi rependere poteris. Iam vale et te cura. di te servent.'
'이 돈을 받아' 그가 말했습니다. '언젠가 나에게 돌려줄 수 있어. 이제 잘 가. 몸 건강해. 신께서 너를 보호하시길.'

Quintus gratias ei acturus erat, sed ille haec locutus se verterat et ad urbem festinabat.   
뀐투스는 그에게 감사 인사를 하려고 하는데, 그러나 테옴네스투스는 이것들을 말하고 자신의 몸을 돌려 성으로 서둘렀습니다.

nautae, iam navem soluturi, magistri signum exspectabant, qui Quinto imperavit ut festinaret.   
막 배를 풀 선원들이 선장의 신호를 기다렸습니다. 선장은 뀐투스에게 서둘르라 명했습니다.

ille navem vix conscenderat cum nautae funibus solutis in apertum mare remigaverunt.   
뀐투르가 배에 가까스로 올랐을 때 밧줄은 풀렸고 그들은 열린 바다로 노저었습니다.

Mox velis sublatis navis celeriter procedebat. Itinere sine casu confecto, quarto die Brundisium advenerunt.   
곧 돛들이 힘을 받자, 배가 빠르게 전진했습니다. 어려움 없이 여행이 끝났고, 4일째에 브룬디시움에 당도했습니다.

Quintus statim profectus est ut domum quam primum adveniret.
뀐투스는 즉시 가능한 빨리 집에 당도하기 위해 갔습니다.

Cum Venusiam accederet in summo colle constitit coloniamque despexit.   
웨누시아에 당도했을 때 높은 언적에 멈추어 농지를 내려다 봤습니다.

Summo gaudio deis gratias egit quod domum dilectam tandem videret.  
매우 기뻐하며 신께 감사를 드렸습니다, 왜냐하면 사랑하는 집을 마침내 봤기 때문입니다.

Ad coloniam descensurus erat cum colonum senem prope viam conspexit qui agrum laboriose colebat.   
농지로 내려가려는 그때, 길 옆에서 밭을 고된 노동으로 경작하고 있는 늙은 농부를 보았습니다.

Quintus eum agnovit; Ganymedes erat, vetus amicus patris. Accessit eumque salutavit.   
뀐투스는 그를 알아보았습니다. 그는 가니메데스였습니다, 아버지의 오랜 친구. 그에게 다가가 인사했습니다.

Ille vultum eius diu intuitus tandem 'di immortales,' inquit, 'num Quintum video? Cur huc revenisti?
그는 그의 얼굴을 오랫동안 들여다보더니 마침내 말하길, '이런, 지금 내가 뀐투스를 보고 있는건 아니지? 왜 여기로 너는 돌아왔지?   

Num coloniam intraturus es?'
지금 너 농지로 들어가려는 건 아니지?'

*num "surely not", "now"

Quintus 'reveni,' inquit, 'ut domum parentesque revisam. Cur me hoc rogas? Quid accidit?'
뀐투스는 말했습니다. '나 돌아왔어, 집과 부모님을 다시 보려고. 왜 당신은 나에게 그걸 묻지요? 뭔일 있어?'

반응형
,