1. 문법

    • instituo + ad(in) acc. : acc.를 가르치다
    • numquam tam : 그처럼 ~ 한 적이 없었다.
    • mos + inf. : inf.하는 습관
    • dignus + abl. : abl.에 걸맞은(자격있는, 합당한, 어울리는)
                + ad acc. : 
                + pro abl : 


  1. 본문번역

    Lucilius Quintum ad disciplinam militarem instituit
    루킬리우스가 퀸투스를 군사 훈련을 가르치다.

    Rufus Quintum Pompeiumque ad Lucilium duxit.
    루푸스는 뀐투스와 폼페이우스를 루킬리우스에게 인도했습니다.

    ille centurio erat, vir fortis, disciplinae militaris diu peritus.
    그(루킬리우스)는 백인대장장, 용감한 남자, 오랫동안 군사 훈련에 단련된 사람이었다.

    milites pigros saeve puniebat;
    게르은 군인들을 심하게 벌했다.
    (pigros는 돼지같은 사람들인가보다. 하하하)

    ab eis appellatus est 'cedo alteram';
    그들에 의해 '다른 것을 준다!'로 불렸습니다. 

    nam cum vitem in tergo militis fregerat, alteram postulabat et rursus aliam.
    왜냐하면 막대를 군인의 등에서 부러뜨릴 때, 그는 다른 것을 요구했기 때문입니다. 그리고 재차 또다른 것을 (요구했습니다).

    Quintus Pompeiusque ad disciplinam militarem ab eo celeriter instituti sunt.
    뀐투스와 폼페이우스는 군사 훈련에 그때부터 빠르게 확고히 세워졌습니다.

    tela iacere didicerunt, gladio ferire, opera construere.
    그들은 창들 던지기와 검 찌르기와 전략(일들) 구성하기를 배웠습니다.

    longa itinera faciebant arma sarcinamque ferentes.
    긴 여행(행군)들을 했습니다, 군장을 나르며(매고서).

    Lucilius numquam eos quiescere sivit;
    루키우스는 결코 그들을 쉬도록 허락한 바 없었습니다.

    semper eis imperabat ne cessarent.
    언제나 그들에게 명령했습니다, 멈추지 말라고.

    illi numquam tam fessi fuerant.
    그들은 결코 그토록 지쳐본 적이 없었습니다.

    vicesimo die Lucilius, cuius mos erat reprehendere, eos laudavit:
    직역: 열두번째 날에 루킬리우스가, 그의 습관은 꾸짖는 것이었지만, 그들을 칭찬했습니다:

    'iuvenes,' inquit, 'non omnino inutiles estis.
    "젊은이들이여, 너희가 완전히 쓸모없지는 않다.

    aliquid disciplinae militaris didicistis.
    너희는 군사 훈련을 좀 배웠다.

    itaque ad legatum eamus. vos ei commendabo.'
    그러니 우리가 군단장에게로 가자. 내가 너희를 그에게 추천할 것이다."

    cum Lucilius eos ad legatum duxisset, ille eos tristis inspexit:
    루킬리우스가 그들을 군단장에게 데려갔을 때, 그는 그들을 슬프게 바라보았습니다:

    'ergo' inquit 'disciplinam militarem iam didicitis?
    그가 말하길, "그래, 군사 훈련을 벌써 너희가 배웠다고? 

    viginti diebus milites facti estis? videbimus.
    스무날 만에 너희들이 군인이 되었다고? 우리가 지켜 볼 것이다.

    interea Brutus mihi imperavit ut vos in meam legionem accipiam.
    그러는 동안 브루투스님께서 내게 명하시기를, 나더러 너희들을 내 군단에 받으라 했다.

    Lucilius vobis dicet quid facere debeatis.
    루킬리우스는 너희들이 무엇을 해야 하는지 너희들에게 말해줄 것이다.

    ite nunc et officia diligenter perficite.'
    가라 지금부터 의무들을 성실하게 완수하라."

    deinde eos benignius aspiciens, 'sine dubio' inquit 'fortes vos praebebitis et diligentes, et mox milites fietis decima legionedigni.'
    그러고나서 그들을 더욱 친절하게 바라보며 말했다. "의심없이 너희들은 용감함과 성실함을 보여줄것이다. 또한 곧 제10군단에 걸맞는 군인들이 될 거다."

    cum haec dixisset, eos dimisit.
    이렇게 말하고는 그들을 돌려보냈습니다.

반응형
,